I ventenni si innamorano e disinnamorano con piu' frequenza di quanto cambino il filtro dell'olio. Cosa che dovrebbero fare piu' spesso.
20-year-olds fallin and out of love more often than they change their oil filters, which they should do more often.
L’esposizione all’acetaldeide avviene con molta più frequenza di quanto non si verifichi con l’amianto e il fumo di sigaretta.
Exposure to acetaldehyde occurs on a much larger scale than exposure to asbestos and smoking.
Gli utenti sono stati incredibilmente attivi, interagendo con il sito molto più intensamente e con maggiore frequenza di quanto ci aspettassimo (potrebbe interessarti sapere che il sito ha già registrato 550 milioni di pagine viste!
They’ve been incredibly active, interacting with the site far more intensely and frequently than we thought they would.
Ovvero si twitta e retwitta con molta più frequenza di quanto si interagisca o si conversi con altri users.
Basically: you tweet and retweet more often than you interact or talk with other users.
I prodotti tradizionali vengono movimentati all'interno dello stabilimento di produzione e del sito mediante elevatori con maggiore frequenza di quanto non avvenga per la serie Enviro.
Traditional products are moved within the production facility and the site using elevators with a greater frequency than for the Enviro series.
Oggi, tuttavia, è uno dei tanti attori e centri di potere in un mondo in cui gli individui, i capitali e le idee viaggiano con maggiore rapidità e frequenza di quanto non abbiano mai fatto prima.
But today, it is one of many players and power centres around a globe on which people, capital and ideas travel faster and more frequently than ever before.
0.26734399795532s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?